Freitag, 30. März 2012

Bye bye Puerto...

Our last day in Puerto Escondido and even though we only stayed here for two and a half weeks we really started to feel like home.
We had our little daily routine with surfing in the morning, eating that incredibly yummy breakfast at the Tabachin while discussing culture, history and any other subject you can imagine with our host and the interesting crowd that would also attend breakfast, going to our Spanish classes and then having a sunset beer either at the beach or on our incredible balcony/terrace.

Also over this time we grew fond of a lot of nice people we had the privilege to meet:

First of course our host Don Pablo, a man as kind and generous as he is interesting. He let us partake in his passion for old books and history and always had a great advise for us. Also, without the great coffee from his own Ranch I most certainly would have leapt into massive caffein withdrawal. Moreover, he offered us the upgrade into the nicest Penthouse-room in Zicatela and a generous 3 nights for 1 special offer!
When we mention Don Pablo we also HAVE to mention the other hotel staff and their families. Our to favorite all-rounders Vivi and Lorena who stuffed us with great Mexican delicacies and keep our room nice and tidy. Their sons and daughters were always around helping and keeping us company. Especially the little Najelie (Vivi's cute little daughter) took my hart in a storm and besides our daily drawing session we both enjoyed the (very) easy lyrics of the song "Donde esta Yolanda".

We were also happy to meet a great Kiwi gal; Rachel the manager of the Spanish school. Since she is just as silly as I am, I was happy to introduce her to the interesting world of the Donkeylizard (don't try to understand, it would only make you shake your head in despair) and the universal use of the expression "Your so fluffy!". She in turn will invite us to her wedding with the - at the moment still imaginary - Dutch guy we decided to be her perfect match (yes, beer was involved in the decision making process).


Another great encounter was the one with Elmer, who works at our favorite restaurant the Arcis at Playa Marinero (a little beach just to the right of Playa Zicatela). He was our third Spanish teacher while making sure that we had enough beer (and sometimes Mezcal) to get our tongues loose enough. Also thanks to Elmer we could go to the great fishing trip we wrote about in an earlier post. After our discussion with him about Swiss and Mexican brewery culture - where I of course proudly mentioned the great Worber tradition of the friday evening Zwickel - we are looking forward to taste the first regional beer from Puerto Escondido on our next visit (we cheer for Elmer's new micro-brewery :).


Last but not least we enjoyed the great company of Frank over various very entertaining dinners and the often mentioned fishing trip. Even though he chickend-out eating the self cached fish, he made up with the Margaritas... ;).
Also, thanks to his sales skills I'm now the proud owner of a turquoise/coral necklace (and I'm still not sure if he did not work for the lady at the beach who sold the necklaces).


Thanks to all of you! You made our stay in Puerto a great experience.

Montag, 26. März 2012

Von kleinen und grossen Fischen

Eigentlich wären wir heute schon auf dem Weg nach San Christobal de las Casas aber wir fühlen uns derart wohl in Puerto Escondido, dass wir uns entschieden haben, noch drei Tage anzuhängen. Wir haben ein tolles Apartemento, können unser Spanisch etwas weiter verbessern und noch die ein oder andere mexikanische Welle surfen - einfach perfekt!

Gestern haben wir uns zudem in ein weiteres Abenteuer gestürzt - das Hochseefischen... Naja, auf hoher See haben wir weniger gefischt als den Delfinen beim Spielen zugesehen. Das war einfach unglaublich! Nachdem wir ca. 2h hinausgefahren waren, entdeckten wir plötzlich den ersten Delfin. Natürlich war die Aufregung gross und als ein Zweiter, Dritter, Vierter...., Zehnter dazukam, konnte ich mich kaum mehr im Boot halten. Wir waren umgeben von Delfinen (sicher mindestens 20 Stück) in allen Grössen, manche ganz nah am Boot manche weiter weg und alle mit der unglaublichen Eleganz unterwegs, die nur diesem Meeressäuger eigen ist. Man sah förmlich den Spass, den sie hatten, um unsere Lancha - das typische mexikanische Fischerboot - herum zu schwimmen. Ein wirklich grandioses Erlebnis!


Das Fischen kam dabei, wie gesagt, ein wenig zu kurz. Nichtsdestotrotz war uns der Petri am Ende doch noch heil und wir konnten mit der stolzen Beute von drei "Bonito" genannten Fischen nach Hause zurückkehren.



Einen haben wir noch gestern Abend gegessen - und ja, selbstgefangene Fische schmecken vieeeeel besser als gekaufte - einer wurde für uns filetiert, damit wir ihn morgen geniessen können und den Dritten haben wir dem Restaurant geschenkt, dass uns die anderen beiden zu- und vorbereitet hat.

Alles in allem also ein Happy End für alle - ausser vielleicht für die drei Bonitos...

Freitag, 23. März 2012

Surfen und andere Abenteuer

Bislang haben wir in unserem Find-the-surf Blog ja noch nicht so viel übers Surfen geschrieben. Nun, das wollen wir doch jetzt gleich ändern.

Playa Zicatela in Puerto Escondido ist ein Weltbekannter Surfspot und wir haben definitiv nicht das SurnNiveau für einen ganz normalen Zicatela-Tag! Die Wellen sind schnell und extrem steil, d.h. wenn Du nicht sofort auf dem Brett stehst und einen Topturn hinbekommst (also oben an der Welle gleich das Brett drehen), wirst du unweigerlich im Tumbler enden.

An zwei ganz ruhigen Tagen, haben wir es zwar gewagt in Zicatela zu surfen aber insgesamt müssen wir uns mit Punta Zicatela oder Carrisallilo vorlieb nehmen, Das Problem dabei ist, ab 8h30 hat es unwahrscheinlich viele Leute und dann geht der Fight um die Wellen los.
Und eins ist gewiss, die Darwinsche Theorie vom "Survival of the fittest" wird unter den Surfern gnadenlos gelebt. Wer die Welle als erster hat, hat sie und die anderen haben des Nachsehen.


Nun ja, ein paarmal haben wir es aufs Board geschafft, aber wir müssen ehrlich zugeben, wir kennen leichtere Surfspots als Puerto....

Dafür erwartete uns gestern bei unserer Rückkehr vom Surfen eine schöne Überraschung, denn unser Gastgeber und Hotelbesitzer Don Pablo hat uns ein Upgrade in die Penthouse Suite geschenkt und nun dürfen wir für die letzten 4 Tage in Puerto ein noch tolleres Zimmer mit einer noch grossartigeren Aussicht geniessen.
Dazu kann ich nur sagen; so eine Suite ist ganz schön sweet!


Mittwoch, 21. März 2012

La Farmacia Mexicana


When I'm traveling abroad I'm every time excited to discover how the drugstores (Apotheke, farmacia) in the country function and, naturally, also to see what you get over the counter. During the first days in Mexico city, I visited a quite big pharmacy near the Zocalo, which resembles a waiting room with a few seats. The patient gets a number and wait for the medicines getting prepared. Boring for the client and boring for the employees!
In many other drugstores, you'll just enter a little shop where you'll face many different products, from soaps to mosquitos spray and normally also medecines. I asked for an anti-itching cream (mosquitos attack!) and received a cream with Crotamiton, a substance first used in Switzerland against scabies and  also with antipruritic properties. Ok, not so bad. Than I asked for sleeping tablets and was first showed tablets with diphenhydramine (like in Switzerland) and also tablets with 3mg Melatonine, heritage of the USA, where you get this hormone for not more than a few dollars. In Switzerland the substance is 6-7 times more expensive and under prescription. The tablets are more recommended for old people. They are actually not so strong and working very individually.


On our trip in Puerto Escondido we also had the chance to see a part of the Apitherapy method. It is used to treat different chronic diseases using honey bee products. We could actually observe a session with a patient suffering from arthritis who was treated with bee stings into the inflamed region. It seems that the venom of the bees has anti-inflammatory properties. 



















 Since I'm allergic to bee stings, for me, this kind of medecine would be more than radical! I therefore remained an observer!

Dienstag, 20. März 2012

Eindrücke aus Mexico

"Mexico lindo" ist ein mexikanisches Volkslied und bedeutet "Schönes Mexiko". Obwohl wir bislang nur die Küste und den Weg dorthin gesehen haben, müssen wir zugeben, dass der Komponist nicht gezwungenermassen voreingenommen war.

Obwohl wir uns zurzeit anscheinend in der heissesten und trockensten Jahreszeit befinden, ist das Land noch immer grün und die Blumen in den Gärten haben wunderschöne Farben. Das Meer ist tiefblau und sauber und auch die kilometerlangen Sandstrände sind wunderbar gepflegt (an den Wochenenden gehen die Leute am Morgen früh gemeinsam den Müll einsammeln, der allenfalls am Strand herumliegt!).



Obwohl Puerto Escondido eigentlich ein touristischer Ort ist, gibt es keine Hotelbunker, sondern nur "härzige" Bed & Breakfasts, Hostels und kleine Boutique-Hotels. Und auch die Strandbars und Restaurants sind in 99% der Fälle gepflegt, liebevoll dekoriert und mit herzlich nettem Personal bestückt.
Trotz der unvermeidlichen "Tourist Tax" - die ich eigentlich immer gerne bezahle - sind die Preise äusserst fair und ich habe mich bis jetzt noch nie übers Ohr gehauen gefühlt (das Taxi kostet z.B. rund CHF 2.50, egal wo man in Puerto hinfährt).



Bislang können wir die Geschichten vom "gefährlichen Mexiko" mit Raub, Todschlag und Lebensmittelvergiftung also nur vehement dementieren und bestätigen; Mexico es muy lindo!

Sonntag, 18. März 2012

The breakfast club at Hotel Tabachin

One of the things that already has become a "ritual" during our stay is the breakfast together with the owner of the Hotel Tabachin - Paul or Don Pablo as the people from Puerto call him - and one other guest of the hotel, Eric.



Since Paul and Frank are both passionate about American history the breakfasts are always as delicious as they are instructive. Frank is a Vietnam veteran and after that he worked directly for the US President. Paul on the other hand was a teacher and apart from having personally met Che Guevara he also taught at a College near Seattle and one of his students was a certain Bill Gates (yes, THE Bill Gates).

You can therefore imagine that we hear a lot of very interesting stories over toast and eggs.

Samstag, 17. März 2012

Attack of the Mexican Killer Mosquitos!

Let me make a quick inventory of the effect the first week of holidays had on my body:
- About 57 mosquito bites (the little suckers are having a Fiesta on my body every night)

- A sunburnt chest (despite sunscreen factor 25 and lying ONLY in the shade)
- Around four bruises from surfing Zicatela beach
- Scratches on both sides of my hips from surfing La Punta (damn the pebbles in the sand)
But the good news is, my stomach hasn't been upset once so far (high five to Mexican food).

Today was actually our first off day from school and we enjoyed the free time hanging in a hammock at what seems to become "our" Bar at Playa Marinero. That truly felt like a good old classical beach holiday.



The day ended as chill as it had been with a meal that we cooked ourselves from the fresh vegetables and meat we had bough at the market of Puerto Escondido. Eating this meal on our own terrace with view of Playa Zicatela a cold beer in hand was just the perfect ending for a perfect day!

Freitag, 16. März 2012

Back to school

Seit drei Tagen sind wir jetzt in Puerto Escondido und langsam aber sicher haben wir unseren Rhythmus gefunden. 
Wir stehen so um 6h auf (das ist ungefähr die einzige Tageszeit, in der die Temperatur wirklich angenehm ist) und machen uns fürs Surfen bereit. Danach geht es mit dem Taxi oder dem Collectivo - einem kleinen Bus - zum Strand La Punta, wo wir dann versuchen, die eine oder andere Welle zu erwischen.
Danach wieder zurück in unser Hotel, wo ein wunderbares Frühstück auf uns wartet; frische Früchte, selber gemachtes Brot, frisch gepresster Orangensaft, Bio-Kaffee von der eigenen Plantage des Hotelbesitzers, Avocados, Eier, Enchiladas, Speck, Schinken, und, und, und.

Danach geht es ab in die Schule für die erste Doppelstunde mit unserem "Maestro" Ricardo. Danach haben wir eine Stunde Pause, bevor wir die zweite Doppelstunde mit Delia haben. Dazwischen heisst es wie in alten Zeiten; Hausaufgaben oder "Taeras":


Nach der Schule gönnen wir uns dann jeweils das wohlverdiente Feierabendbier an unserem kleinen Hausstrand Marinero und testen unsere neu erworbenen Spanischkünste gleich am lebenden Objekt - in diesem Falle an Elmer von der Strandbar, der sich zum Glück jeweils mit einem Bier bestechen lässt :).

Dienstag, 13. März 2012

From Mexico City to Puerto Escondido

The second day in Mexico City started as authentic as the first one.

Omars parents took us to eat Barbacoa. This is lamb meat cooked very slowly and very long in an earthen oven filled with very hot stones. You then eat the finly sliced meat in tacos and with different salsas - njami!


After a loooot of Barbacoa we went to visit the anthropological museum of Mexico City. There you could see all the treasures of the old Mexican cultures such as the Azteks, the Mayas and the Teotihuacan. The pieces on display are truly impressive and just to give you an idea on how big the museum is; we were there for around 4,5 hours and we did by far not see everything.

Unfortunately, we had a bus to catch. The night bus that would take us to Puerto Escondido in the upcoming 12 hours.
Well, let's say the bus ride was as good as a 12h bus ride could be but the reward for this trip was truly splendid.
Getting up this morning, this is what we see from our balcony:


This leaves us just to thank the family Bressa-Ramirez for their incredible generosity of hosting us, showing us the most beautiful places in Mexico City and feeding us like only Mexicans (and maybe Italians) could do!

Muchas gracias para todo!

Samstag, 10. März 2012

Viva Mexico

Unser erster Tag in Mexcio City begann äusserst authentisch mit einem echten mexikanischen Frühstück - Mango, Melonen, Chicken Tacitos mit verschiedenen Salsas und... Heuschrecken Tacos. Ja, genau, man sprinkelt getrocknete, mit verschiedenen Gewürzen marinierte Heugümper in den Taco rein. Etwas gewöhnungsbedürftig vom Gedanken her, geschmacklich aber wirklich gut.

Danach machten wir uns auf ins "Naherholungsgebiet" von Mexico City. Dabei liegt die Betonung auf "Nah" - v.a. wenn man nach der 2-stündigen Autofahrt aus demselben steigt (und das ohne Stau)!

Aber die Bootsfahrt auf den Kanälen von Xochimil waren die Reise wert.

Danach ging es wieder Richtung Innenstadt, wo wir nach einem kleinen Spaziergang in den Menschenmassen der Fussgängerzonen um den zentralen Platz von Mexico City im altehrwürdigen Hotel Magestic einkehrten.



Kaum sitzen wir auf der - zum Glück überdeckten - Terrasse, zog ein Sturm auf, der sich wirklich gewaschen hatte. Zunächst Regen in Sturzbächen und dann kirschengrosse Hagelkörner. Und so sieht Mexico City nach einem Hagelsturm aus:

Dienstag, 6. März 2012

Tschüss Y&R

Der letzte Arbeitstag ist nun vorbei
und für fast vier Monate bin ich frei...

Ich wünsche all den Zurückgebliebenen trotzdem eine gute Zeit :)


Tschüss zäme!

Samstag, 3. März 2012

T-6

Die letzte Woche in der Schweiz ist angebrochen. Diesmal hat mich die Abschiedstournee nach Bern geführt. Gestern war das traditionelle "Dolderschlöfle" auf der Ka-We-De inkl. Schlittschuhlaufen (für all die Nicht-Berner die nicht wissen was "Schlöfle" ist), Fondue Chinoise und Tanzen bis ins Morgengrauen.

Heute ein gemütlicher Tag in Worb und morgen dann das grosse Familien-Abschiedsfest mit der ganze Truppe.
Ich freue mich!

PS: Mami weiss jetzt, wie Skype geht.... :)